Cazorla: To świetna wiadomość, że Mesut zdobył gola

Cazorla: To świetna wiadomość, że Mesut zdobył gola 28.08.2016, 17:16, Piotr Miszczuk 15 komentarzy

Santi Cazorla był w dobrej formie podczas sobotniej potyczki z Watfordem na Vicarage Road – Hiszpan otworzył wynik spotkania wykorzystując rzut karny. Po meczu udzielił wywiadu dla Arsenal Player; oto co powiedział:

O grze...

To było bardzo dobre spotkanie z naszej strony, bo Vicarage Road to zawsze trudny teren. Gospodarze mają znakomity zespół, w ich grze dominują długie podania. Musimy być skoncentrowani przez 90 minut, to jest dla nas najważniejsze. Wygrana z Watfordem cieszy, bo to nasze pierwsze zwycięstwo w tym sezonie.

O jedenastce dla Arsenalu...

Nie wiem, czy decyzja o podyktowaniu rzutu karnego była słuszna, sędzia na pewno miał wątpliwości. Alexis powiedział mi, że obrońca go dotknął, więc wydaje się, że należała nam się jedenastka. Dla mnie ważniejsze jest to, że udało się ją zamienić na bramkę i mogłem pomóc drużynie.

O tym, że Özil rzadko strzela gole głową...

Nie sądzę, że tak jest! Oczywiście częściej strzela gole nogami, ale to była doskonała główka. To świetna wiadomość dla nas, że Mesut zdobył bramkę; on jest bardzo ważny dla drużyny.

O Xhace...

Jestem zbudowany jego postawą, Granit to bardzo dobry zawodnik. Na jego pozycji mamy wielu świetnych piłkarzy, m.in. Coquelina, Wilshere’a, Elneny’ego. Dobrze mieć takich zawodników w drużynie.

O atmosferze w drużynie...

Atmosfera jest dobra, mieliśmy jeden punkt, więc bardzo potrzebowaliśmy wygranej. To nam się udało, dzięki czemu wzmacniamy swoją pewność siebie. Teraz odpoczniemy tydzień, niektórzy zawodnicy pojadą na zgrupowania reprezentacji, a potem czeka nas mecz z Southampton na Emirates Stadium, który musimy wygrać.

Granit XhakaMesut ÖzilSanti Cazorla autor: Piotr Miszczuk źrodło: Arsenal.com
Aby dodawać komentarze, musisz być zalogowany. Załóż konto lub zaloguj się w serwisie.
poprzednia1 następna
misieq442 komentarzy: 35130.08.2016, 09:49

W meczu z Watfordem cała drużyna wypadła dobrze i mieliśmy tego efekt w postaci zwycięstwa. Dobrze że wreszcie udało się wygrać w nowym sezonie i zgarnąć pierwszy komplet punktów. Jak widać atmosfera w drużynie jest dobra, więc liczę że teraz piłkarze pójdą za ciosem po kolejne zwycięstwa.

peter6776 komentarzy: 30 newsów: 529.08.2016, 20:03

@Nomad

Doceniam, chociaż wydaje mi się, że Twoja ostatnia wypowiedź trochę oddaliła się od tematu naszej dyskusji. Poza tym, wiadomo, że angielski pisany i angielski mówiony to są dwie różne rzeczy :)

Ja się tylko przyczepiłem do Twojego tłumaczenia, tak jak Ty do mojego :D, nikt nie jest idealny, wg mnie w tym rodzaju tłumaczeń (nie jest to tłumaczenie przysięgłe) chodzi o sens, a sam tekst można ubarwić, a nie pisać tylko \"great\" i \"very important\", jak to używał Santi.

P.S. Fajnie Ci z tym stadionem :D

Nomad (zawieszony) komentarzy: 268329.08.2016, 14:27

peter

Pewnie masz rację chociaż nie do końca..
Mieszkam na wyspach od długiego czasu. Mieszkam koło stadionu (taki fart od 3 lat) i jedno czego nauczyłem się w tym kraju to tego iż Anglicy a przynajmniej ich duży procent mają gdzieś głęboko z tył całą gramatyke (o interpunkcji wiedzą tyle co nic) i wszystko trzeba podpinać pod znaczenie zdania. Nie koniecznie idzie to w parze z racjonalną elokwencją, która akurat w naszym języku ma dużo większe znaczenie. To prosty naród jakkolwiek by go sobie nie wyobrażać.
Mój wpis jednak dotyczył trochę tego masła maślanego jakie wynikło z tego wpisu. Nic drastycznego, mały szczegół.. ale jak ktoś się dobrze czuje w poprawnej mowie potocznej jest w stanie wyłapać takie \"niepoprawności\".

Nikt tu nie każe nikomu dosłownie tłumaczyć słowa w słowo bo mieli byśmy dopiero mętlik.
Dla przykładu:
w Polsce można \"nic nie robić\" a tłumacząc to dosłownie z angielskiego \"robili byśmy nic\" - i\'m doing nothing itd....
Chodzi jedynie o pielęgnacje tego co zanika. Pielęgnacje języka polskiego, który tak się zangielszcza, że aż razi.... chociaż tutaj nie o to zangielszczenie chodziło.

Chętnie sam bym wam pomógł w tłumaczeniu ale nie mam na tyle czasu choć kiedyś wydawalo mi się, że tak mogło by być :)

Pozdrawiam

dudekns komentarzy: 605029.08.2016, 14:06

Brakował nam Cazorli w takiej formie - oby utrzymał ją jak najdłużej.

peter6776 komentarzy: 30 newsów: 529.08.2016, 09:30

@Nomad
Faktycznie niezbyt dobrze to brzmi, chociaż nie jestem pewien, czy jest to niepoprawne.

Natomiast jeśli chcemy być dokładni, to tłumaczenie dosłowne brzmiałoby: \"czuję się zdrowy\". \"I feel well\" właśnie to znaczy, bo \"well\" to przysłówek \"dobrze\", rzeczownik \"studnia\", ale i przymiotnik \"zdrowy\". \"I feel good\" znaczyłoby \"czuję się dobrze\". Po niektórych czasownikach w angielskim używamy przymiotników, mimo że tłumaczymy je jako przysłówki. Np. po \"feel\", \"sound\", \"look\" (jako wyglądać), \"taste\", etc.

Inna sprawa, że Cazorla zna tylko \"great\" jako przymiotnik i przy takim tłumaczeniu trzeba się nagimnastykować :P

Nomad (zawieszony) komentarzy: 268329.08.2016, 00:47

sympatyk

Ludzi się nie buduje. Ludzi się podbudowuje.
Nie można być zbudowanym jako osoba. To jest niedorzeczne i nie godne języka polskiego.
To, że jakiś trener używał takiego sformułowania nie znaczy, że użył poprawnego zwrotu.
Niby szczegół ale jest to błędna formuła. Zresztą umówmy się, że ani w tym tekście nie bylo takiego zwrotu ani żaden trener czy piłkarz nie są wzorami elokwentnych wypowiedzi. Pomijając trenerów to zawodnicy są przede wszystkim od robienia wiatru na boisku..

Tak tylko zwracam uwagę. Z dobrego serca. Nie szukam zwady

Pozdro

emelkan99 komentarzy: 1404 newsów: 10929.08.2016, 00:08

@fabregas1987

Jak się chce to można - patrz Hector

sympatyk komentarzy: 84228.08.2016, 23:20

@Nomad
a co niby jest złego/niepoprawnego w sformułowaniu \"być zbudowany czyjąś postawą\", to jest jak najbardziej okej i już niejeden trener używał już takiego stwierdzenia w niejednym wywiadzie.

fabregas1987 komentarzy: 2608828.08.2016, 21:48

Nie czepiajcie się tłumaczenia, Cazorla tak mówi po angielsku, że tłumacząc dosłownie te wypowiedzi nie miałyby sensu.
Odnoszę wrażenie, że hiszpańsko czy portugalskojęzyczni zawodnicy mają spore problemy z opanowaniem tego języka.

Nomad (zawieszony) komentarzy: 268328.08.2016, 19:03

O Xhace…
\"Jestem zbudowany jego postawą\"

Dziwne tlumaczenie. Już bardziej pasowało by tu \"podbudowany\" chociaż zachodzę w głowę jak tu użyć w ogóle ten zwrot bo wywiad brzmiał dokładnie tak:

on Xhaka…
I feel very well. He’s a great player, we have a lot of players in this position, great players like Coquelin, Elneny, Jack Wilshere. So it’s very important to play together and we are happy to play with him.

- Czuję się dobrze (jego postawą lub grą z nim). Jest fantastycznym piłkarzem. Mamy wielu graczy na jego pozycji, wspaniałych jak Coq, Elneny, Jack. Także to bardzo ważne grać razem i jesteśmy szczęśliwi grając z nim..

Taka poprawka Piotrze Miszczuk

JanikK komentarzy: 16816 newsów: 228.08.2016, 18:00

MarcinQT
Ramsinho to skrzydłowy

MarcinQT komentarzy: 260428.08.2016, 17:36

Ramseya nie wymienił :D

mitmichael komentarzy: 4924328.08.2016, 17:29

Aysta Sancheza i głowka Ozila to był majstersztyk. To własnie pokazuje co daja druzynie tak klasowi pilkarze.

nielatajacyholender komentarzy: 6728.08.2016, 17:27

Cazorla wracaj do wysokiej formy!

lays komentarzy: 3987128.08.2016, 17:20

Bojowe nastroje i tak ma byc, jazda!

poprzednia1 następna
Następny mecz
Ostatni mecz
Arsenal - Nottingham Forest 23.11.2024 - godzina 16:00
? : ?
Chelsea - Arsenal 10.11.2024 - godzina 17:30
1 : 1
Tabela ligowa
Tabela strzelcówStrzelcy
DrużynaMWRPPkt
1. Liverpool1191128
2. Manchester City1172223
3. Chelsea1154219
4. Arsenal1154219
5. Nottingham Forest1154219
6. Brighton1154219
7. Fulham1153318
8. Newcastle1153318
9. Aston Villa1153318
10. Tottenham1151516
11. Brentford1151516
12. Bournemouth1143415
13. Manchester United1143415
14. West Ham1133512
15. Leicester1124510
16. Everton1124510
17. Ipswich111558
18. Crystal Palace111467
19. Wolves111376
20. Southampton111194
ZawodnikBramkiAsysty
E. Haaland120
Mohamed Salah86
B. Mbeumo81
C. Wood80
C. Palmer75
Y. Wissa71
N. Jackson63
D. Welbeck62
L. Delap61
O. Watkins52
SondaMusisz być zalogowany, aby posiadać dostęp do ankiety.
Publicystyka
Wywiady